В последней книге всем известного Стивена Кинга на 184-й странице можно встретить строчки:
"Not good, but at leats you can hope they left their Slipknot CDs at home." "Who's Slipknot? What's Slipknot? "Wireman, you don't want to know. Especially not while you're busy working yourself into state."
Перевод:
"Плохо, но в конце концов, можешь надеяться, что они оставили диски со Slipknot дома." "Кто такие Slipknot? Что такое Slipknot?" "Вайрмэн, тебе лучше не знать. Особенно пока ты там занят своей работой".